20/11/09

E5 letras

Voyageur / Viajero

Viens chez moi voyageur / Ven a casa, viajero
Viens, viens voyageur / Ven, ven viajero
Viens, viens chez moi voyageur / Ven, ven a casa, viajero
Je t'attends, je t'attends, viens voyageur / Te espero, te espero, ven viajero

Incognito / Incógnito

Like a Shadow on The Wall / Como una sombra en la pared
If You Come or If You Go / Si vienes o si vas
Not protected by the Law / Desprotegido por la ley
But Still … Incognito / Pero todavía... incógnito
You Are Capturing My Soul / Estás capturando mi alma
If I Want, or if I Don't / Quiera o no
Who You Are, Nobody Knows / ¿Quién eres? Nadie lo sabe
Can't Get Behind … Incognito ... / No puedo ir más allá... incógnito
Incognito / Incógnito
Like a Shadow on The Wall / Como una sombra en la pared
Free Access Around the World / De libre acceso a todo el mundo
Who You Are, Nobody Knows / ¿Quién eres? Nadie lo sabe
Eyes Without Face … Incognito .... / Ojos sin una cara... Incógnito...
Incognito / Incógnito
Sade dit moi / Sade dime
Sade donne moi / Sade dame

Page Of Cups / Sota De Copas

Pour toute ma vie je suis là, à côté de toi / Toda mi vida estaré aquí, a tu lado
Je suis ton destin / Soy tu destino
Mon amour, My love ... / Mi amor, mi amor...
Dans ta vie de tristesse et de chagrin / En tu vida de tristeza y de dolor
Si tu es à côté de moi / Si estás a mi lado
Mon amour, My love ... / Mi amor, mi amor...

Boum - Boum / Boum - Boum

My heart goes Boum Boum Boum / Mi corazón hace boum boum boum
Every time I think of you / Cada vez que pienso en ti
Heart's going Boum Boum Boum / El corazón hace boum boum boum
Lost control what shall I do? / Perdido el control, ¿qué puedo hacer?
Cos I wanna be your lover / Porque quiero ser tu amante
Till the end of our lives / Hasta el final de nuestras vidas
I could never miss again / No podría volver a perder
These loving eyes / Esos ojos enamorados
My heart goes Boum Boum Boum / Mi corazón hace boum boum boum
Every time I think of you / Cada vez que pienso en ti
I feel that Boum Boum Boum / Siento ese boum boum boum
No control of what I'll do / Sin control de lo que haré
Simplicity, complexity, oh what a tragedy / Simplicidad, complejidad, menuda tragedia
Reality, insanity, strange normality / Realidad, demencia, extraña normalidad
Incredible, untouchable, but just visual / Increíble, intocable, sólo visual
And I want you, just you but natural / Y yo te quiero tal y como eres
My heart goes Boum Boum Boum / Mi corazón hace boum boum boum
When any mind is touching you / Cuando pienso lo mismo que tú
Inside that Boum Boum / En el interior de ese boum boum boum
Only light inside my gloom / Sólo luz dentro de mi penumbra

Total Eclipse Of The Moon / Eclipse Total De Luna

Miles Away From Light at Noon / A muchas millas de la luz del mediodía
Total Eclipse of The Moon / Eclipse total de Luna
Many Reasons to Believe in Life / Muchas razones para creer en la vida
Just Listen What It's Telling You / Sólo escucha lo que te dice
Come And Have A Look Inside / Ven y echa un vistazo dentro
Total Eclipse of The Moon / Eclipse total de Luna
Don't Be Childish, Don't Be So Cruel / No seas infantil, no seas tan cruel
I'm Feeling Just Lonely Without ... Without You / Me estoy sintiendo solo sin... sin ti
I Can See The Wide Horizons / Puedo ver los amplios horizontes
But Debts Have To Be Paid / Pero las deudas deben pagarse
Our Ways Will Cross Again Someday / Nuestros caminos volverán a cruzarse algún día
Believe, And Come Back To You … I'll See You Soon / Cree, y volveré a ti... Te veré pronto
Time Doesn't Say Hello / El tiempo no da la bienvenida
Total Eclipse of The Moon / Eclipse total de Luna
Many Nights in our Lives Before / Muchas noches en nuestras vidas anteriores
I Was Dreaming To Be Just Beside … Beside You / Soñaba estar junto... Junto a ti
Total Eclipse of The Moon … I'll See You Soon / Eclipse total de Luna... Te veré pronto

Look Of Today / Moda De Hoy

Come in and see the newest things / Ven y mira lo nuevo
Feel what just money can bring / Siente lo que el dinero trae
Don't you know?, that's the load of today / ¿No lo sabes? Es la carga de hoy
You have a problem, I can help / Si tienes un problema, puedo ayudar
Buy it and be yourself / Cómpralo y sé tú mismo
Cos you know, that's the look of today / Porque sabes que ésa es la moda de hoy
(Whisper) Noblesse oblige ... / (Susurro) Nobleza obliga...
So many trends just fade away / Demasiadas tendencias han pasado
Before you can wear it, it's a passé / Antes de que puedas llevarlas, ya pasaron
But you know, that's the look of today / Pero tú sabes que ésa es la moda de hoy
You are so stylish, you are so vain / Eres tan estiloso, tan vanidoso
Sometimes I think you have no brain / A veces pienso que no tienes cerebro
But you know, that's the look of today / Pero tú sabes que ésa es la moda de hoy

In The Shadow, In The Light / En La Sombra, En La Luz

I promise you, for all my life / Te prometo que, durante toda mi vida
I'll be Always on your side / Siempre estaré a tu lado
In the shadow, in the light / En la sombra, en la luz
I'll follow you, wherever life goes / Te seguiré, donde quiera que vaya la vida
But I'll always be aside / Pero siempre estaré al lado
In the shadow, in the light / En la sombra, en la luz
But if we don't understand … / Pero si no entendemos...
Hell is happy, heaven is sad / El infierno será feliz, el cielo será triste
And that's the result of our brain … / Y es a causa de nuestro cerebro
Insane … / Demente...
Caravan of life / Caravana de la vida
By day and by night / Por el día y por la noche
Every tile's a part of life / Cada azulejo es una parte de la vida
If it's shadow, or if it's light / Si es oscuro, o si es claro
I promise you, even when the tide is high / Te lo prometo, incluso cuando la marea esté alta
I'll be always on your side / Siempre estaré a tu lado
In the shadow, in the light / En la sombra, en la luz

Weightless / Ingravidez

Weightless, my baby's asleep / Ingravidez, mi niño está dormido
Some things just disappear … / Algunas cosas desaparecen
Weightless, my baby's asleep / Ingravidez, mi niño está dormido
Floating, dreaming / Flotando, soñando
No danger - just sweet … / Sin peligro, dulcemente...

Following The Sun / Siguiendo Al Sol

Following The Sun, to Find the One / Siguiendo al sol, para encontrar
Who's Giving You the Wings to Fly / Quién te está dando las alas para volar
Following The Sun, The Golden One / Siguiendo al sol, el dorado
Losing Sense for Space and Time / Perdiendo el sentido del espacio y del tiempo
Can You Feel the Waves of Life / ¿Puedes sentir las ondas de la vida?
(Can You) Hear The Sigh of Love / ¿Puedes oír el suspiro del amor?
Do You Believe in It ? / ¿Crees en eso?
Following The Sun, Just for the One / Siguiendo al sol, sólo a él
Till You'll Find The Door You Thought / Hasta que encuentres la puerta que imaginabas
Following The Sun, Like Everyone / Siguiendo al sol, como todos
Searching for a Sign of Hope / Buscando un signo de esperanza
Have a Look up to the Sky / Mira arriba, al cielo
See the Billion Stars Above / Observa los billones de estrellas
Cos (Maybe) on one of Them / Puede que en una de ellas
You'll Spend Your Further Life / Pases tu próxima vida