2/2/10

E6 letras

Eppur Si Muove / Y Sin Embargo Se Mueve

Omnia sol temperat / Conforta a todos el sol
Purus et subtilis / Puro y fino
Novo mundo reserat / Está de nuevo radiante
Faciem Aprilis / La cara del mundo en abril

Dancing With Mephisto / Bailando Con Mefisto

Follow me, come and feel Infinity, Eternity / Sígueme, ven y siente el Infinito, la Eternidad
Follow me, toi et moi, déjà vu / Sígueme, tú y yo, ya lo hemos vivido

Invisible Love / Amor Invisible

Rescue me, rescue me, my love / Rescátame, rescátame, mi amor
Rescue me, rescue me my invisible love / Rescátame, rescátame mi amor invisible
I'll follow you, I'll follow you / Te seguiré, te seguiré
Rescue me, rescue me my invisible love / Rescátame, rescátame mi amor invisible

20.000 Miles Over The Sea / 20.000 Millas Sobre El Nivel Del Mar

(Misma letra que "Eppur Si Muove")

Sitting On The Moon / Sentado En La Luna

I'm sitting on the moon / Estoy sentado en la luna
Watching planet blue, hello / Mirando el planeta azul, ¿hola?
Looking all around / Buscando por todos lados
Rotating without sound, where are you / Girando sin son, ¿dónde estás?
Where are you / ¿Dónde estás?
I'm sitting on the moon / Estoy sentado en la luna
Where are you / ¿Dónde estás?
I am missing you / Te echo de menos
I came from very far / Vine de muy lejos
A little unknown star, hello / Desde una pequeña desconocida estrella, ¿hola?
I don't know what to do / No sé lo que hacer
It is cold and blue, without you / Esto y frío y triste sin ti
Where are you / ¿Dónde estás?
I'm sitting on the moon / Estoy sentado en la luna
Where are you / ¿Dónde estás?
I am missing you / Te echo de menos

Goodbye Milky Way / Adiós Vía Láctea

Shall I go, Shall I Stay / ¿Debería irme o debería quedarme?
107 light years away / A 107 años luz de distancia
Many times, so many doubts / Muchas veces, demasiadas dudas
But no reason to talk about / Pero no hay motivo para hablarlo
Mission is over, mission is done / La misión ha finalizado, la misión ha acabado
I will miss you, children of the sun / Os echaré de menos hijos del sol
But it's time to go away / Pero es hora de marcharse
Goodbye, Milky Way / Adiós Vía Láctea
For a better world, without hate / Por un mundo mejor sin odio
Follow your heart, believe in fate / Sigue a tu corazón, cree en el destino
Only visions and the mind / Sólo las visiones y la mente
Will guide you to the light / Te guiarán hasta la luz
Mission is over, mission is done / La misión ha finalizado, la misión ha acabado
I will miss you, children of the sun / Os echaré de menos hijos del sol
But it's time to go away / Pero es hora de marcharse
Goodbye, Milky Way / Adiós Vía Láctea
Mission is over, mission is done / La misión ha finalizado, la misión ha acabado
I will miss you, children of the sun / Os echaré de menos hijos del sol
I go home, until someday / Me voy a casa hasta que un día
I say goodbye / Diga adiós
Goodbye, Milky Way / Adiós Vía Láctea
In 5 billion years the Andromeda Galaxy will collide with our Milky Way / En 5 billones de años, la Galaxia de Andrómeda colisionará con nuestra Vía Láctea
A new gigantic cosmic world will be born / Un nuevo y gigante mundo cósmico nacerá